Акции Viva-City
26 и 27 апреля 2018
Бесплатные консультации гинеколога и онколога
с 1 марта по 30 июня 2018
Полная оплата расходов на жилье в гестхаусе при госпитале
с 26 марта по 30 июня 2018
Скидки на диагностику в Корее!

Координаторы-переводчики

КОРЕЯ:

Госпиталь Аджу (Ajou University Hospital)

Координатор: Виктория Ким


Координатор переводчик госпиталя Аджу


Медицинский центр АСАН (ASAN Medical Center)

Координатор: Виктория Ли

Координатор переводчик госпиталя АСАН (ASAN)

Международный отдел госпиталя АСАН
Координаторы переводчики госпиталя АСАН (ASAN)



Госпиталь Ёнсесаранг (Yonsei Sarang Hospital)

Координатор/специалист международного маркетинга: Надежда

Старший сотрудник международного отдела больницы: Сена

Координатор переводчик госпиталя Ёнсесаранг (Yonsei Sarang Hospital)

Клиника пластической хирургии JK

Координатор: Анна, Айгерим, Александра
Координаторы переводчики госпиталя JK


Госпиталь при национальном университете Кёнгбук (Kyungpook National University Hospital)
Координатор: Назира Беназирова

Координатор переводчик госпиталя Кёнгбук (Kyungpook National University Hospital)

Многопрофильный госпиталь КВИМС (KUIMS)

Координаторы: Хан Людмила, Пак Стелла, Астра, Ли Лариса
Координаторы переводчики госпиталя КВИМС (KUIMS)


Многопрофильный госпиталь Медиплекс Седжон

Координаторы: Ким А Хён (Анна), Ажиева Бурул, Акимова Арина, Джанталиева Гулнура, Ли Джи Хён (Лена),  Ким Ки Хун (Николай), Мария О

Координаторы переводчики госпиталя Медиплекс Седжон (Mediplex Sejong)


Координатор переводчик госпиталя Медиплекс Седжон (Mediplex Sejong)

Акимова Арина:

Образование: высшее, медицинское.
Языки: русский, корейский, английский (средний) 

"Здравствуйте!
В больнице работаю давно, уже почти 9 лет. Прикипела и к больнице, и к пациентам.

Наши пациенты , которые едут к нам с надеждой получить качественное обслуживание и хорошие результаты, и  по диагностике и по лечению, конечно же требуют больше внимания  и тепла. И в ответ, наш коллектив, несет ответственность за свою работу.

Так как есть пациенты, которые летят с последней надеждой к нам ,и если мы не оправдаем такого доверия, трудно назвать себя медицинским работником.

У нас есть пациенты, которые прилетают к нам каждый год, либо на диагностику, либо на проверку, и чувствуют себя здесь в надежных руках, и мы, относимся к ним уже как к своим родным.

Корейские доктора , всегда готовы прийти на помощь, и к своей работе относятся очень серьезно. В нашей больнице, и доктора, и медперсонал любит наших пациентов!"

 



Координатор переводчик госпиталя Медиплекс Седжон (Mediplex Sejong)

Мария О
 Языки: русский, корейский, английский (средний)

"Здравствуйте!

Работаю в Госпитале Седжон уже более 6 лет. За эти годы многие пациенты стали близкими друзьями.
Я рада , что они нашли в Корее возможность не только поправить свое здоровье, но и познакомиться с культурой этой прекрасной страны.

Конечно , работа с людьми имеет свою специфику и трудности. Тем более, что для кого-то обращение к корейской медицине - это последняя надежда.

Поэтому ,очень важно стать для наших пациентов не просто хорошим переводчиком, но и создать атмосферу доверия и участия.
Я искренне надеюсь, что та посильная помощь, которую мы оказываем, помогает обрести здоровье и уверенность в завтрашнем дне.
Приезжайте к нам. Мы Вас любим!"

 





Координатор переводчик госпиталя Медиплекс Седжон (Mediplex Sejong)

Ажиева Бурул
Языки: русский, корейский, киргизский, английский (средний) 

 

 

"Здравствуйте!

В Корее живу почти 11 лет. Образование высшее. В настоящее время работаю координатором в Международном отделении больницы Седжон.

Мое главное правило: Делай свое дело хорошо и смотри, что из этого получится.  По характеру я общительная, ответственная, заботливая. Владею русским, киргизским, корейским языками. Немного английский.

Мне нравится моя работа, люблю общаться с клиентами, помогать в получении лечения.  

Приехав в больницу Седжон Вы получите не только качественное лечение, а ещё теплое, уютное, комфортное отношение."


 




Координатор переводчик госпиталя Медиплекс Седжон (Mediplex Sejong)

Джанталиева Гулнура
Языки: русский, корейский, киргизский, английский (средний)

 "Здравствуйте, в Корее нахожусь с 2005 года, работаю в международном отделе при госпитале Седжон четвертый год, в качестве координатора. Работая в сфере медицины, познакомилась со многими людьми из разных стран, которые приезжают на обследование, лечение, что дает возможность не только общаться и работать с ними, но и познавать их характер, культуру, язык и тд. Я сама по характеру отзывчивая, общительная, всегда стараюсь помочь тем, что в моей компетенции. Как и везде, на работе возникают разные ситуации, но мы всегда стараемся разрешить такие вопросы сообща всей командой. Учусь в KNOU (Korean National Open University) в отделении ин.яз. Владею киргизским, русским, английским, корейским языками."





Специализированная женская клиника МизМеди

Координаторы: Наталья Ким, Наталья Чагай, О Джон, Майя

Координаторы переводчики специализированной женской клиники МизМеди

Координатор: Наталья Ким

Координатор переводчик специализированной женской клиники МизМеди

Координатор: Наталья Чагай

Координатор переводчик специализированной женской клиники МизМеди

Госпиталь Нанури (Nanoori)

Координаторы: Регина Ким, Света Чой

Координатор переводчик госпиталя Нанури (Nanoori)    Координатор переводчик госпиталя Нанури (Nanoori)

 

Клиника Святой Марии при Католическом университете "Квандонг"
Координаторы переводчики госпиталя Святая Мария при университете Квандонг

Госпиталь СЭМ (SAM)

Координаторы переводчики госпиталя СЭМ (SAM)

Многопрофильный госпиталь Сун Чон Хян (Soon Chun Hyang)

г.Пучон

Координаторы переводчики госпиталя Сунчонхян (Soon Chun Hyang)

Многопрофильный госпиталь Сун Чон Хян (Soon Chun Hyang)

г.Сеул

Координаторы в г.Сеул

Ча Лана

Координатор переводчик, госпиталь Сун Чон Хян, Soon Chun Hyang, Сеул

Аяна

Координатор переводчик, госпиталь Сун Чон Хян, Soon Chun Hyang, Сеул

Пак Наталья

Координатор переводчик, госпиталь Сун Чон Хян, Soon Chun Hyang, Сеул


Многопрофильный госпиталь Фатима (Fatima hospital)

Переводчик: Харченкова Ольга Борисовна

Координатор переводчик госпиталя Фатима (Fatima hospital)


Центр Восточной Медицины Часэн (Jaseng Hospital of Oriental Medicine)

 

Координаторы переводчики центра Восточной медицины ЧАСЭН


Госпиталь Чхонсим (Cheong Shim Hospital)

Координатор переводчик госпиталя Чхонсим (Cheong Shim)


СИНГАПУР
Госпиталь Раффлз (Raffles)

Координаторы: Анастасия Смотрицкая, Павел Волков, Людмила Волкова

Координаторы переводчики госпиталя Раффлз (Raffles)
 

Госпиталь SMG

Координатор: Злата Лунева
Координатор переводчик госпиталя SMG


ТАИЛАНД
Госпиталь Бамрунград

Координатор: Лора Приходько, Pharm.D

Центр Поддержки Русскоязычных Клиентов Международнoго Госпиталя Бамрунград

    Координатор переводчик госпиталя Бумрунград (Bumrungrad)

     Лора окончила факультет фармации Запорожского Государственного Медицинского Университета, где изучала ряд медико-биологических и профессиональных дисциплин, в том числе клиническую фармакологию, микробиологию, биохимию и другие. Ее диплом подтвержден ассоциациями NAFSA и the National Association of Graduate AdmissionsProfessionals, и соответствует американскому профессиональному докторскому образованию - Доктор Фармации (Doctor of Pharmacy, Pharm. D.). По окончании университета трудилась на профессиональном поприще в России и Украине.

      В Таиланде проживает почти 14 лет. Длительное время работала в образовательной сфере. Свободно владеет английским языком, включая специализированный медицинский английский. Свое сотрудничество с Международным Госпиталем Бамрунград начинала в качестве внештатного медицинского переводчика. А с этого года является штатным сотрудником Бамрунграда и курирует русскоязычных пациентов.


 

Подать заявку на обследование или лечение
Рассчитать стоимость обследования или лечения